BWB REMEMBERS THE BOOKS OF OUR CHILDHOOD (3 OF 3)
The third and final part in our Children’s Book Week series on the books that BWB employees remember from their childhood. Don’t forget...
by Pylyp Orlyk , Omeljan Pritsak , Orest Subtelny
Hello, I'm an eBook! ATTENTION: This item is an eBook. It can be read on iOS, Android, MAC and PC's with a supported eReader. It is not a physical book. eBooks are available via download immediately after you've checked out.
Shipped from other seller
Condition:
Brattle Book Shop (ABAA, ILAB) MA, USA
More Books FL, USA
booklab NY, USA
Elected successor to Ivan Mazepa in 1710, Hetman Pylyp Orlyk led the Ukrainians who had emigrated after the Battle of Poltava in the struggle against Russian domination. His diary, spanning the years 1720--1733, constitutes an invaluable guide to Orlyk's personality, his travels, and his politics. It also includes copies of several hundred items of correspondence both of a political and personal nature. The present facsimile edition of the "Diariusz podrozny," which has never been published in full, appears in three parts. The first, covering the years 1720-1726, is of special interest, since it describes Orlyk's peregrinations through Germany, Austria, Bohemia, Poland, and, finally, the Ottoman Empire, where Orlyk was to remain interned from 1722.
The introduction by Orest Subtelny provides an overview of Orlyk's biography, the contents of his "Dianusz," and its place in historiography.
Orest Subtelny is Professor of History at York University. The "Harvard Library of Early Ukrainian Literature" is one portion of the Harvard Project in Commemoration of the Millennium of Christianity in Rus'--Ukraine sponsored by the Ukrainian Research Institute of Harvard University. The Library encompasses literary activity in Rus'Ukraine from its beginning in the mid-eleventh century through the end of the eighteenth century. Included are ecclesiastical and secular works written in a variety of languages, such as Church Slavonic, Old Rus', Ruthenian (Middle Ukrainian), Polish, and Latin. This linguistic diversity reflects the cultural pluralism of Ukrainian intellectual life in the medieval and early-modern periods. The Library consists of three parts. The Texts series publishes the original works, in facsimile whenever appropriate. Two other series--"English Translations" and "Ukrainian Translations"--contain translations of the original works. Each volume begins with an introductory essay by a specialist. The two translation series also include indices, as well as a concordance table to the companion volume in the texts series. A cumulative index to the entire "Library" is planned.
Our best deal on used books 3 for $10 and just $3 each additional book. Shop and Save
We match every book you purchase with a book donation. Learn more »
Gift Certificate = Happy Friend + Books donated to families in need Make Someone Happy »